Caitlin's FotoPage

By: Caitlin Newton

[Recommend this Fotopage] | [Share this Fotopage]
[Archive]
Saturday, 30-Jun-2012 08:19 Email | Share | | Bookmark
Corporate Translation Services Provided By Translation Agency

 
 
A professional translation agency employs translators who work in different languages across a broad range of fields. Translators know the language they operate in right down to the subtlest of nuances. Being from products of rigorous linguistic training, they’re highly likely to frown upon applications like Google Translate, which really only offers literal translations that don’t capture the true meanings and sentiments of words from an original text.

The services offered by a professional translation agency suit a wide range of needs. Sometimes a company will rightly expect to require a particular service somewhere along the line, but on occasions the cause to use a translation service can spring from nowhere. Here are four of the most frequently used:

1. Regular Translation: The translation of a routine document is labelled under the category of regular translation. Any native speaking translator with sufficient knowledge of the source language is capable of performing these translations. The meanings of idioms, however, should not be translated literally; their true meanings must be clear in the translated documents.

2. Legal Translation: All types of legal documents are the subject of this form of translation. It goes without saying that it requires far more than just linguistic expertise. A translator faced with the task of translating a legal text from one language to another has to be familiar with not only the languages involved but also the relevant legal systems that are always going to differ in various aspects. If a linguists knowledge of legal terminology is not up to scratch or if some other even minutely small error is made, this could have a detrimental effect on the whole document.

3. Financial Translation: Financial documents like auditor reports, balance sheets and cashflow statements are what this type of translation obviously deals with. These documents have to be translated in order to share important information with stakeholders or corporate partners abroad among other reasons. A wealth of experience in translating the languages involved, encyclopedic financial knowledge and familiarity with financial jargon is essential for any financial translator.

4. Website Translation: These translations account for almost two-fifths of rejected translations internationally, because of businesses’ inability to translate their own websites without the help of professional services. Without website translations, potentially lucrative markets around the world won’t be exposed to a company’s products or services, or at least not in a way that is specifically tailored to them.

Using these services provided by a professional translation company will ensure all your corporate translation requirements are covered if you represent a business with global ambitions.

You can also click here to know more about translation services.


[Archive]

© Pidgin Technologies Ltd. 2016

ns4008464.ip-198-27-69.net